fitinfo
Informacje prasowe
fitinfo.pl7 kwietnia 2026

Peloton dubbinguje treningi po hiszpańsku i niemiecku za pomocą AI — koniec z barierą językową

Peloton uruchomił funkcję automatycznego dubbingu treningów za pomocą sztucznej inteligencji. Pierwszymi językami są hiszpański i niemiecki. Technologia generuje głos syntetyczny, który odwzorowuje ton, tempo i energię oryginalnego instruktora, zachowując przy tym oryginalną playlistę.

Jednym z pierwszych przetłumaczonych programów jest 5-Day Advanced Split prowadzony przez Andy'ego Speera, dostępny teraz w wersji hiszpańskiej. Przed każdą lekcją wyświetlane jest oznaczenie informujące, że głos został wygenerowany przez AI.

To zmiana podejścia względem wcześniejszych prób — w latach 2023–2024 Peloton korzystał z aktorów głosowych do ręcznego dubbingu. Nowa technologia pozwala skalować tłumaczenia bez budowania lokalnych studiów nagraniowych. Firma zastrzega, że dubbing AI nie jest jeszcze idealny i zapowiada ciągłe doskonalenie jakości, szczególnie w zakresie niuansów wymowy.

Decyzja wpisuje się w strategię CEO Petera Sterna, który wskazuje ekspansję międzynarodową jako jeden z filarów wzrostu firmy — bez konieczności inwestowania w studia i lokalnych instruktorów na każdym rynku.

Źródła: Peloton Buddy